I went to the library today. I had a Hemingway book that was
almost 10 days overdue, so I went to the bank beforehand to get cash to pay my
library fine. I took $20 out of my checking account.
I had to stand at the check-in counter for a moment before a
lady standing just opposite of me noticed. She finally looked up and asked if I
wanted to check something in. I said yes. Also, I said, I had a fine, and I
wanted to pay it.
She checked Hemingway in and told me I owed the library
$2.40. I handed her the twenty. It was crisp and flat.
“I overestimated a bit,” I said when I handed her the money.
She turned and changed the bill on the other side of the horseshoe-shape desk.
She might have smiled when I said what I did. It’s hard to tell because she was
walking away from me, but sometimes it does seem that you can see someone
smiling by the way they turn their head or where they look, even if it’s away
from you. I thought she smiled.
I found Vonnegut’s Slaughterhouse-Five,
and I read through the first five pages in the aisle. The book wasn’t what I
expected it to be. It was nothing like I had expected. But I was engaged, and
although it wasn’t what I was expecting or particularly craving at that moment,
I took it, and I intend to read it.
But it really isn’t what I expected.
The same lady who checked in Hemingway was there to check
out Vonnegut. I placed the book on the desk, and I reached for my keys, because
on my key ring is my library card. The key ring was not in my pocket. I had
left it outside, as I do.
I went and got it as two Hispanic boys were paying for
something. They didn’t know how much to give. The lady behind the desk – not the
one who checked in Hemingway – told them it was $2 per day. They stood there
and counted out some cash. I saw a lot of ones. She asked if they were paying
today. I walked outside.
On the way back in, the two Hispanic boys passed me on the
sidewalk. They were smiling. I can only imagine that the transaction went as
well or better than they had anticipated, or they were laughing at one another,
joking about the lady or something that one of them had said to her or among themselves.
My book, the Vonnegut, was on the desk where I left it. I
stood with it at the check-out station. The lady reached her hand out and I
pushed the book toward her. She did not put her hand on the book, and I looked
up at her. She wanted my library card. It was the very reason I had gone
outside. I passed it across the desk to her.
She took care of the check-out and asked if I needed a
print-out. She didn’t explain what a print-out is, but I knew that she meant
did I want a piece of paper with the return date on it. I said no. “What’s the
date,” I asked.
If I had walked up to her and handed her nothing and asked
her what the date was, she would have told me May 31. But after the check-out
and her question, she answered, “the 14th.”
June 14. That is my dad’s birthday. I didn’t say that to
her, but it flagged immediately in my brain. I told her that I’m trying to work
through top 20th century American literature. She said nothing, and
I walked away.
I find it curious that she said nothing. She has made books
her life, and I find that most people love to talk about what they do, and in
this case, I expected her to have two reasons to answer: one, her career
revolves around literature, and two, she certainly has a favorite 20th
century author or work.
Maybe it's just me.